<div dir="ltr">Hi everyone,<br><br>I am reading the &quot;Translation_Guide&quot; to see how can I contribute to my native language, Traditional Chinese or Chinese (Taiwan).<br><br>There is a paragraph about &quot;Page Name&quot; describing one should add language code between namespace and page name. I want to find out if my language is listed or not, and find there is a <font face="Liberation Serif, serif"><font style="font-size:12pt" size="3"><span lang="en-US"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"> List
of ISO country/language codes</a></span></font></font>

 link in &quot;Reference&quot; part. I have read the ISO 639-1 list, but found only &quot;zh&quot; is listed.<br><br>However, &quot;zh&quot; or &quot;Chinese&quot; here is a macrolanguage which covers strongly divergent dialects and closely related languages. For example, there are two main variant of Chinese characters styles for Mandarin (official dialect of Chinese), 
one is simplified Chinese used in China, and the other is traditional Chinese used in Taiwan and Hong Kong. <br><br>In practice, we use &quot;language_code-country_code/region_code&quot; instead to represent languages in free software localization workflow (eg. fsf projects, GNOME, KDE, Ubuntu... and even blender itself). Simplified Chinese uses &quot;zh_CN&quot; while traditional Chinese uses &quot;zh_TW&quot;.<br>
<br>I am wondering if I can use &quot;ZH-TW&quot; as my language code or not in blednerwiki translaiton? Does anyone know anything about this?<br><br>Thanks! :)<br><br>-- <br><div dir="ltr">Cheers, <br>by Cheng-Chia Tseng</div>

</div>