<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1256"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<tt>Hi, about:<br>
<br>
</tt>
<blockquote cite="mid:DUB111-W46DAF8D270FFA8ED39037DA02F0@phx.gbl"
type="cite"><tt>Overall (since Nov 2012) 59 of the total 619 wiki
pages have been added/updated - congratulations to everyone
involved!!<br>
</tt></blockquote>
<tt><br>
how did you count wiki pages? was that the number of september
2012, which you used to compare with their respective current
versions?<br>
<br>
currently just the english TOC manual has more than 640 wiki
links... (just a few "doubles", too :-( )<br>
<br>
in the meanwhile, for other purposes, I did an automated analysis
of the wiki manual pages translations...<br>
<br>
I compared the 20+ translated wiki manual TOCs for their "manual"
links to the base, english one.<br>
<br>
EN pages: 644 - english TOC has 644 "manual" links.<br>
<br>
here is the report for all existent translation of - at least -
the TOC.<br>
- missing, means how many *identical* links are missing compared
to the base english TOC<br>
- different, means how many links hat TOC has which ar *not* in
the </tt><tt>base english TOC<br>
</tt><tt>- convergence (%) gives an indication of how much the
translated manual TOC is "compatible" with </tt><tt> the base
english TOC<br>
this is calculated as (EN pages - XX missing)/ </tt><tt>EN pages</tt><br>
<tt>- divergence </tt><tt>(%)</tt><tt> </tt><tt>gives an
indication of how much the translated manual TOC </tt><tt>is "not
compatible" with </tt><tt> the base english TOC<br>
this is calculated as (XX different/XX missing)</tt><br>
<tt><br>
AR missing: 633 different: 0 convergence: 1.71
divergence: 0.00<br>
BG missing: 634 different: 8 convergence: 1.55
divergence: 1.26<br>
CA missing: 629 different: 0 convergence: 2.33
divergence: 0.00<br>
CZ missing: 573 different: 8 convergence: 11.02
divergence: 1.40<br>
DE missing: 389 different: 1 convergence: 39.60
divergence: 0.26<br>
DK missing: 644 different: 1 convergence: 0.00
divergence: 0.16<br>
EL missing: 560 different: 92 convergence: 13.04
divergence: 16.43<br>
EO missing: 643 different: 0 convergence: 0.16
divergence: 0.00<br>
ES missing: 403 different: 19 convergence: 37.42
divergence: 4.71<br>
ET missing: 259 different: 37 convergence: 59.78
divergence: 14.29<br>
FA missing: 626 different: 0 convergence: 2.80
divergence: 0.00<br>
FR missing: 530 different: 5 convergence: 17.70
divergence: 0.94<br>
ID missing: 644 different: 0 convergence: 0.00
divergence: 0.00<br>
IT missing: 486 different: 4 convergence: 24.53
divergence: 0.82<br>
JA missing: 192 different: 17 convergence: 70.19
divergence: 8.85<br>
KO missing: 614 different: 0 convergence: 4.66
divergence: 0.00<br>
LT missing: 644 different: 0 convergence: 0.00
divergence: 0.00<br>
NL missing: 611 different: 2 convergence: 5.12
divergence: 0.33<br>
PL missing: 614 different: 3 convergence: 4.66
divergence: 0.49<br>
PT missing: 586 different: 2 convergence: 9.01
divergence: 0.34<br>
RO missing: 398 different: 6 convergence: 38.20
divergence: 1.51<br>
RU missing: 594 different: 13 convergence: 7.76
divergence: 2.19<br>
SV missing: 642 different: 0 convergence: 0.31
divergence: 0.00<br>
TH missing: 643 different: 0 convergence: 0.16
divergence: 0.00<br>
TR missing: 634 different: 0 convergence: 1.55
divergence: 0.00<br>
UK missing: 559 different: 0 convergence: 13.20
divergence: 0.00<br>
ZH missing: 489 different: 2 convergence: 24.07
divergence: 0.41<br>
<br>
Assuming that all links point to complete and well translated
pages, the best translation seems to be japanese one.<br>
I will look for ways to have a deeper and better comparison
(suggestions welcome).<br>
<br>
of course maintaining a translation of such a beast of a wiki is
tough, but I feel that there is also not a great knowledge of the
guidelines
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.blender.org/index.php/Meta:Guides/Translation_Guide">http://wiki.blender.org/index.php/Meta:Guides/Translation_Guide</a>)
if there are pages like:<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.blender.org/index.php/Doc:EL/2.6/Manual/Game_Engine/Logic/%CE%91%CE%B9%CF%83%CE%B8%CE%B7%CF%84%CE%AE%CF%81%CE%B5%CF%82">http://wiki.blender.org/index.php/Doc:EL/2.6/Manual/Game_Engine/Logic/%CE%91%CE%B9%CF%83%CE%B8%CE%B7%CF%84%CE%AE%CF%81%CE%B5%CF%82</a><br>
(and subpagers, and there are more in the greek translation :-D)<br>
<br>
</tt>
<div class="moz-signature"><tt>-- <br>
</tt>
<div>
<div><b><tt>Marco </tt><br>
</b></div>
</div>
</div>
<BR>
<BLOCKQUOTE> -------------------
[Ai sensi e per gli effetti della Legge sulla tutela della privacy
(L. 196/2003), questa mail è destinata unicamente alle persone sopra
indicate e le informazioni in essa contenute sono da considerarsi
strettamente riservate. E' proibito leggere, copiare, usare o
diffondere il contenuto della presente mail senza autorizzazione.
Se avete ricevuto questo messaggio per errore, siete pregati di
rispedire la stessa al mittente. Grazie]
</BLOCKQUOTE>
</body>
</html>