[Bf-blender-cvs] SVN commit: /data/svn/bf-blender [40711] trunk/blender: Updated french po & mo
Bastien Montagne
montagne29 at wanadoo.fr
Fri Sep 30 10:18:27 CEST 2011
Revision: 40711
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-blender&revision=40711
Author: mont29
Date: 2011-09-30 08:18:24 +0000 (Fri, 30 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Updated french po & mo
Modified Paths:
--------------
trunk/blender/po/fr.po
trunk/blender/release/bin/.blender/locale/fr/LC_MESSAGES/blender.mo
Modified: trunk/blender/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/blender/po/fr.po 2011-09-30 08:10:53 UTC (rev 40710)
+++ trunk/blender/po/fr.po 2011-09-30 08:18:24 UTC (rev 40711)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 19:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 10:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -180,11 +180,8 @@
msgstr "Bloc de données de bibliothèque direct, cliquer pour rendre local"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:418
-#, fuzzy
msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
-msgstr ""
-"Afficher le nombre d’utilisateurs de ces données (cliquer pour en faire une "
-"copie mono-utilisateur)"
+msgstr "Afficher le nombre d’utilisateurs de ces données (cliquer pour en faire une copie mono-utilisateur)"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:436
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:440
@@ -197,12 +194,8 @@
msgstr "Ouvrir"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:473
-msgid ""
-"Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be "
-"saved"
-msgstr ""
-"Dé-lier le bloc de données. Maj + clic pour définir les utilisateurs à zéro, "
-"les données ne seront alors plus enregistrées"
+msgid "Unlink datablock. Shift + Click to set users to zero, data will then not be saved"
+msgstr "Dé-lier le bloc de données. Maj + clic pour définir les utilisateurs à zéro, les données ne seront alors plus enregistrées"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:730
msgid "Make Real"
@@ -262,7 +255,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1298
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1343
#: source/blender/editors/space_file/file_panels.c:149
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3549
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3554
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -291,11 +284,8 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1313
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1360
-msgid ""
-"Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
-msgstr ""
-"Interpolation %t|Douce %x1|Cardinale %x3|Linéaire %x0|B-Spline %x2|Constante "
-"%x4"
+msgid "Interpolation %t|Ease %x1|Cardinal %x3|Linear %x0|B-Spline %x2|Constant %x4"
+msgstr "Interpolation %t|Douce %x1|Cardinale %x3|Linéaire %x0|B-Spline %x2|Constante %x4"
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1314
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:1362
@@ -406,9 +396,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_templates.c:2536
msgid "Click to see rest of reports in textblock: 'Recent Reports'"
-msgstr ""
-"Cliquer pour voir le reste des rapports dans le bloc de texte : “Rapports "
-"récents”"
+msgstr "Cliquer pour voir le reste des rapports dans le bloc de texte : “Rapports récents”"
#: source/blender/editors/interface/interface_utils.c:120
#, c-format
@@ -416,23 +404,12 @@
msgstr "%d éléments"
#: source/blender/editors/screen/area.c:1353
-msgid ""
-"Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|"
-"NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor "
-"%x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User "
-"Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
-msgstr ""
-"Tye d’éditeur :%t|Vue 3D %x1|%l|Timeline %x15|Éditeur de graphe %x2|"
-"DopeSheet %x12|Éditeur NLA %x13|%l|Éditeur UV/image %x6|Éditeur de séquences "
-"vidéo %x8|Éditeur de texte %x9|Éditeur de nœud %x16|Éditeur de logique %x17|"
-"%l|Propriété %x4|Outliner %x3|Préférences utilisateur %x19|Info%x7|%l|"
-"Navigateur de fichier %x5|%l|Console Python %x18"
+msgid "Editor type:%t|3D View %x1|%l|Timeline %x15|Graph Editor %x2|DopeSheet %x12|NLA Editor %x13|%l|UV/Image Editor %x6|Video Sequence Editor %x8|Text Editor %x9|Node Editor %x16|Logic Editor %x17|%l|Properties %x4|Outliner %x3|User Preferences %x19|Info%x7|%l|File Browser %x5|%l|Python Console %x18"
+msgstr "Tye d’éditeur :%t|Vue 3D %x1|%l|Timeline %x15|Éditeur de graphe %x2|DopeSheet %x12|Éditeur NLA %x13|%l|Éditeur UV/image %x6|Éditeur de séquences vidéo %x8|Éditeur de texte %x9|Éditeur de nœud %x16|Éditeur de logique %x17|%l|Propriété %x4|Outliner %x3|Préférences utilisateur %x19|Info%x7|%l|Navigateur de fichier %x5|%l|Console Python %x18"
#: source/blender/editors/screen/area.c:1410
msgid "Displays current editor type. Click for menu of available types"
-msgstr ""
-"Affiche le type de l’éditeur courant. Cliquer pour un menu des différents "
-"types disponibles"
+msgstr "Affiche le type de l’éditeur courant. Cliquer pour un menu des différents types disponibles"
#: source/blender/editors/space_buttons/buttons_header.c:132
msgid "Render"
@@ -501,10 +478,10 @@
#: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:230
#: source/blender/editors/space_file/file_draw.c:232
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3547
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3600
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3628
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3683
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3552
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3605
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3633
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3688
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -808,9 +785,9 @@
msgstr "(Dés)activer"
#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:870
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3552
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3601
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3629
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3557
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3606
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3634
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -878,111 +855,111 @@
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1276
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1281
msgid "Donations"
msgstr "Donations"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1277
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1282
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1278
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1283
msgid "Release Log"
msgstr "Notes de version (en)"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1279
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1284
msgid "Manual"
msgstr "Manuel (en)"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1280
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1285
msgid "Blender Website"
msgstr "Site web Blender"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1281
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1286
msgid "User Community"
msgstr "Communauté des utilisateurs"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1288
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1293
msgid "Python API Reference"
msgstr "Références de l’API python (en)"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1298
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1303
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3308
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3313
msgid "Draw Region"
msgstr "Dessiner région"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3309
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3314
msgid "Draw Region + Swap"
msgstr "Afficher région + bascule"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3309
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3314
msgid "Draw Region and Swap"
msgstr "Afficher la région et la bascule"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3310
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3315
msgid "Draw Window"
msgstr "Dessiner fenêtre"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3311
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3316
msgid "Draw Window + Swap"
msgstr "Afficher fenêtre + bascule"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3311
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3316
#, fuzzy
msgid "Draw Window and Swap"
msgstr "Dessiner fenêtre et intervertir"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3312
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3317
msgid "Anim Step"
msgstr "Étape (pas) d’animation"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3312
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3317
msgid "Animation Steps"
msgstr "Les étapes (pas) d’animation"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3313
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3318
msgid "Anim Play"
msgstr "Lire animation"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3313
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3318
msgid "Animation Playback"
msgstr "Lecture de l’animation"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3314
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3319
msgid "Undo/Redo"
msgstr "Annuler/refaire"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3548
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3553
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3550
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3555
msgid "Subtract"
msgstr "Soustraire"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3553
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3630
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3558
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3635
msgid "DeSelect"
msgstr "Désélectionner"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3554
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3559
msgid "No Operation"
msgstr "Pas d’opération"
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3602
-#: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:3631
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-blender-cvs
mailing list